Publications
Means of Escape
Memoirs of Vietnamese immigrants and refugees Living in the Merrimack Valley of Massachusetts.
Edited by Peggy Rambach. Published in 2004.
The Asian Center Review I: Teenage Writing Workshop
A collection of essays and poetry by Asian teens.
Edited by Peggy Rambach. Published in 2004.
The Asian Center Review II: Young Writer’s Workshop
Writing pieces done by young writers in the community.
Edited by Peggy Rambach. Published in 2005.
The Asian Center Review III: Young Writer’s Workshop II
A second volume of writing done by young writers.
Edited by Peggy Rambach. Published in 2005.
Under the Sugar Palm Trees
Memoirs of Cambodian refugees living in Lawrence, Massachusetts.
Edited by Peggy Rambach. Translated by Nikki Toeur. Published in 2003.
A Name Like Me
Poems and essays by Asian teenagers living in Lawrence, Massachusetts.
Edited by Peggy Rambach. Published in 2003.
Seeds of Lotus
Vietnamese and Cambodian voices in America.
Edited by Peggy Rambach. Published in 2006.
O! Maha Mount Dangrek: Poetry of Cambodian Refugee Experiences
By Venerable Ly Van. Edited by Elaine McKinnon and George Chigas, Ph.D.
And the Money Went Over the Railing: How a Dutch Survivor from WWII Found a Future in the U.S.
By James Vanderpol. Published by Trafford Publishing.
Order
To order a copy of any of these books (except for Seeds of Lotus, which is $12, all books are $10 plus $3 S&H, for a total of $15 and $13, respectively), please click HERE for a form which you can print and mail with payment to the Asian Center of Merrimack Valley, Inc.
Note: Seeds of Lotus is also available from Amazon.com for a price of $16.95.
An Excerpt From Sopheap Yin’s Story in Under the Sugar Palm Trees
“In 1985, (while at the refugee camp at Khao-I-Dang, Thailand) I applied to come to the United States. I applied to a lot of countries, but only the US took me. One day at the camp there was a giveaway of clothes and supplies. I asked a neighbor to watch my five-year old daughter, Yin Sophy, while I went to it. I took my younger daughter with me. It would have been hard to carry one and hold the other one’s hand. When I came back I saw the neighbor’s children, but I couldn’t see my daughter. I said, ‘Sophy, Mommy’s here. I have some clothes. Where are you?’ I asked my neighbor, Sohen, ‘Where is Sophy?’ She said, ‘They were playing. She was playing with my kids.’
I looked in streams and holes and the public toilets, but I couldn’t find her. The head of the camp helped me, the soldiers –everyone. Everyday I went to the main office at 6:00 a.m. to ask them to help me find her.
Then I was chosen to come to the US, but I wanted to stay two more months to look for Yin Sophy. But the government wouldn’t allow it. After her big sister disappeared, my younger daughter stopped eating and she was getting weak. They said they didn’t have enough to help her here. ‘Do you want to lose two daughters?’ they said, so I decided to go.
I believe my older daughter was kidnapped. I have never received any information about her since. She would be 21 years old now.”



